sensible
quiero ser sensible quiero llorar en el regazo de mamá lamentando que ella no está quiero llorar mirando la mariposa
— In all things there is symmetry. — Give me your hand, feel here… Aren’t they pretty? — Can you
Que la bocase les haga a un ladoQue se les caigan los dientesde arriba y de abajoQue tiemblen de miedoy
— The taste was unfamiliar, most assuredly. — The cream felt by the corners of her lips, as her clumsy
— We enacted tiny theater plays in that bedroom, full of primal sounds and bodily fluids. — Full of imitation
Debería no perder el control debería quitar la ira que me desbordade la mirada Debería enterrar mis sombras y hacer
— I’ve sensed danger in your pastel colored nails and in your paisley patterned scarfs. — A bifid rough-tongued fascination
La rueda corta la niebla. Mi bicicleta está vieja, cada semana un poco más oxidada. Fluimos como un líquido viscoso.