volverse loco
porque me he enamorado soy demonizado por cargar mis tintas con dolor porque no escribo para lectores sino para soltar
porque me he enamorado soy demonizado por cargar mis tintas con dolor porque no escribo para lectores sino para soltar
blanco temblando mi palabra está llena de pozos baches tengo que decirte tanto Pero tú paredón no se cae abajo
— The taste was unfamiliar, most assuredly. — The cream felt by the corners of her lips, as her clumsy
Para abordar la lectura de Las ilusiones perdidas proponemos como hilo conductor el concepto de apariencia en un sentido laxo, reflexionando a partir de este el modo en que se desarrolla la trama, se constituyen las relaciones y se desenvuelven las diversas subjetividades.
— We enacted tiny theater plays in that bedroom, full of primal sounds and bodily fluids. — Full of imitation
para qué te llevaste mi corazón no dejará de lastimar gente hasta que lo encuentre sangro en vocablos pero estoy
Es el libro recientemente presentado en la Bibliotecas Popular Bernadino Rivadavia Para dilucidar, entre otras cosas que significo para mi