Mirus mundus

Traducción al latín de la canción «El mundo extraño» de El mató a un policía motorizado. 

 Espero que les guste. Y si ven algún detalle que se me haya pasado ¡no duden en escribirme! 

MIRUS MUNDUS

       

Nescio quid accidit in hoc loco

Omnes iuveniores quam ego sunt

Propuli bonas memorias cogitans nulla re

Status in porta tecum.

     

Iam scio, tua anima mutatura est

Video te ab secunda sede

Tuus amatus vir tam amabilis est

sed numquam desinit loqui.

         

Volo esse cum te

ut ita velis me

excrucior 

sperans usque ad finem

Scio id pessimum esse

sed ea optima interpretatio mei est

        

Cur?

cur vadis sine nuntiare?

tuus cives semper invidet me

ne ignores venustatem miri mundi

tamen id tu intellegis

et simulas ut non scis

        

Volo esse cum te

ut ita velis me

excrucior / sperans

usque ad finem

Scio id pessimum esse

sed ea optima interpretatio mei est.

       

3 comentarios en “Mirus mundus”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio