Seleccioné tres poemas que me encantaron y los pasé al latín, lengua que adoro. Al final sumé un poema propio a modo de bonus track. Los había publicado en mi Instagram personal pero ya era hora que tengan su espacio en TFK para ser compartidos y no-olvidados. [Fotografía: Misal diario para América, 1946]
PISCES (Lila Biscia)
inter tuum tergum et meum pectus fluit flumen
ibi
pisces
faciunt sulcum et suturam.
PECES (Lila Biscia)
entre tu espalda y mi pecho corre un río
ahí
los peces
hacen surco y costura.
* Poema de «La casa del Tornado» (Editorial ‘Bajo la Luna‘)
V (Timoteo Rinaldi)
¿Autumnus erat? Nescio.
Folia quae cadebant viridia erant.
V (Timoteo Rinaldi)
¿Era otoño? No sé.
Eran verdes las hojas que caían.
SEU VENIS PER VIDERE ME (Flavia Calise)
semper dormiam
postquam
tu
SI VENIS A VERME (Flavia Calise)
voy a dormirme siempre
después
que vos
* Poema de «¿Qué es la ternura?» (Editorial Concreto)
BONUS TRACK IX (Propio)
quid est hoc
quod volo tanto
et non habet nomen.
BONUS TRACK IX (Propio)
qué es esto
que deseo tanto
y no tiene nombre.
En reestructuración.