Traducciones de poemas que me gustaron del libro Our numbered days, publicado por Button Poetry en el año 2015.
Nuestros días numerados
No soñaron con un hogar perecedero
William Wordsworth
Julio se fue como la gasolina
que se necesitó para hacer el círculo de nuevo:
de Florida a Florida a través de América
Laura Jane Grace
Todo lo que se incubó
ignorante en tus seguros brazos, concluyó
Ruth Stone
El hogar está donde la
gente conoce tus historias
Sam Cook
La peor mentira es
decir adiós
¿A dónde vas que yo no voy a seguirte?
Calvin Forbes
El hogar para gente
como yo no es un lugar sino todos los lugares, todos los lugares
excepto en el que justo estamos en este momento
Anthony Burgess
Libros; china; una vida
Reprobablemente perfecta
Philip Larkin
En los últimos diez años, he visto
a mi padre quizá diez veces, y mientras
esto es casi seguro una exageración
dice la verdad sobre esta historia: mi casa
solo se sintió como un hogar bajo el agua, inundada;
mi padre era un astronauta porque para mí
las estrellas o los distantes flashes de los satélites
parecían más cercanos que donde sea que él estuviera;
cuando escucho un Jeep afuera, pienso
que puede ser él, vení a buscarme.
.
Lamento que tus hijos
sean semejantes pequeñas mierdas
y que estemos en el mismo jardín zen
Es desafortunado que tus crías
hagan que la gente desee un futuro distópico
en el que la eutanasia sea una universalmente
amada forma de control de la natalidad, pero cuando
ancianas de literalmente cualquier parte son mejores
padres que vos, tal vez sea hora
abandonar el incentivo hacedor de bebés. Sos
a los jardines japoneses lo que los gallos son a la mañana.
Sos como el golf: te odio. Me doy cuenta
de que tenés cuatro hijes, de les cuales todes
tienen particularmente un carácter fuerte, y que
estás cansado, y tal vez no tengas
el apoyo que necesitás de tu esposa,
pero chabón, tus hijes están siendo unos pijas entre ellos
fuerte y al alcance de mi oído, y voy a
tirarles a la fuente de los kois. ¿Sabías
que los kois son predadores? No lo son, pero soy más inteligente
que vos, así que pretendamos que tengo razón.
.
Las sábanas nuevas
siguiendo a Ross Gay
Porque te amo, no debería decirte esto, pero
puse una única media roja con tus sábanas. También,
usé el jabón con el brazo musculoso
y la herramienta en vez del que tiene burbujas y nubes. También,
puse la perilla de la temperatura en cualquiera
y querida, por favor no tomes esto como
que pienso de forma errática sobre nuestro amor. También, intenté
usar lavandina pero en vez de eso encontré una botella
que por alguna razón no puedo encontrar de nuevo de alguna forma,
de alguna forma, volví al rosa un rosa todavía más brillante y querida,
te estoy diciendo esto no porque te vayas a
dar cuenta – tenés la cabeza en cualquiera y te convencerías
a vos misma de que esto te lo hiciste a vos misma,
te estoy diciendo esto porque te amo,
y si alguien debiera herirte, tendría que ser yo.
.
Yapa
Neil Hilborn es un poeta estadounidense nacido en Houston, Texas, con un título en escritura creativa del Macalester College. También es campeón de poesía slam y hace tours a nivel nacional. Sus temas de escritura suelen ser la depresión y los trastornos mentales en general, el amor, las relaciones, y otro tipo de cosas bajo una especie de lupa ácida, que revuelve lo gracioso y lo triste que significa ser sistemáticamente tu propio boicot.
Pseudo poeta, pseudo traductora, emprendedora de la edición, e investigadora en formación. Estudiante de Letras