Y el primer amor de Hemingway dijo

No te rías pero,

sos lindo.

Nah, vos estas borracho.

Hey, cuidado

no te atrevas a desvestirte

antes que yo.

Hace frío.

Vení cerca mío.

¡Wow! Estas todo caliente.

Abrázame.

Claro que tengo gusto a sal,

tomamos tequila, bobito.

No tenés que preguntártelo,

probame,

acá te espero.

¡Esperá, esperá

tu barba, tu barba

me pica!

Quiero probar:

cambiemos lugares.

  

   

[Poema traducido de «Speaking in Tongues» (2023), de Gabrielle Novalis]


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio