And an assistant patissier said
— The taste was unfamiliar, most assuredly. — The cream felt by the corners of her lips, as her clumsy
— The taste was unfamiliar, most assuredly. — The cream felt by the corners of her lips, as her clumsy
¿Hay vida después de la muerte? Es, en cierto punto una contradicción pensar que la muerte, la cual se encarga
Miedo? Querer en serio es un acto revolucionario. En un mundo que aplaude el desapego como si fuera madurez, que
— We enacted tiny theater plays in that bedroom, full of primal sounds and bodily fluids. — Full of imitation
— I’ve sensed danger in your pastel colored nails and in your paisley patterned scarfs. — A bifid rough-tongued fascination
Es jodido este trabajo eh, todo el día así. Lavando y restregando. Hay manchas que se ven con lupa nomás,
Sentados en un banco, la felicidad está en sus ojos y la brisa le mueve el flequillo castaño, en medio
DESESPERO Nada me duele más que tus dientes arrancando mi piel. Cuando queremos jugar vos siempre perdes, pero te hago
Me gusta escribir poemasCuando nadie los leeDialogo con la letraEl papel, la tintaGuardan mis secretosEntienden mis deseosAbrazan mis angustias. Cuando