Restos de mate en el mantel u obsolescencia programada: otra mala poesía de internet (mala mía)
me sumo a tu colapso ese crecimiento depende arrójase el pan lejos, la heladera más rala que una espiga de escueto
Durante mucho tiempo la pregunta fue por el ser de la literatura y después se pasó al para qué sirve la literatura. Más sensata que la anterior, esta pregunta dio lugar a muchísimas repuestas, casi infinitas según la posición adoptada. La literatura puede describir cómo echan humo las chimeneas de las fábricas o puede tomar la palabra para afirmar su propia imposibilidad de hablar.
El asunto es que, como designa un vacío, la literatura es siempre lo que pasó antes. Por eso se frustraron los intentos de fijar una definición. Cada vez que se dice “es esto”, la literatura ya está en otra parte.
Igual que en las Metamorfosis de Ovidio, cuando a Filomela le cortan la lengua y la encierran, pero igual se las arregla para contar su historia: la borda en una tela. Luego se convierte en ruiseñor, y quién sabe qué más ocurrió después.
Como en el mito, la literatura no tiene otra obligación que la de mutar. Dicho de otra manera, la literatura es siempre lo que está por venir.
Juan José Guerra
me sumo a tu colapso ese crecimiento depende arrójase el pan lejos, la heladera más rala que una espiga de escueto
A veces parece que la vida es una alucinación. Al menos eso sintió Ruiz, el jefe del informativo del canal
El 26 de septiembre tendrá lugar un festival de poesía de internet que pretende cambiar tu vida
«La soledad pesa cuando sabe que hay alguien cerca» Sueños de Dromedario, Daniel Arostegui. Un estómago a dos mil revoluciones
Hoy, sábado 22 de agosto, entre las 11am y las 11pm (hora Perú) estará sucediendo el evento Cyberfestival de poesía but it’s en videoclips, festival de videoclips poéticos que, con un nombre inspirado en un subgénero del lo-fi, nuclea a poetas de Argentina, Bolivia, Perú, Colombia, México y España
Vino esta noche a pesar de la cuarentena. Trajo vino, cocinó, cenamos y habló de la vida en general como
Hacer semejante viaje por un macetón de tréboles, suena poco creíble, ridículo, podría haber pedido que lo mandaran por encomienda,
Una traducción que hice de un poema de Ali Liebegott publicado originalmente en Poem-a-Day por la Academy of American Poets.